-
1 влезать в долги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > влезать в долги
-
2 влезать
влезать, влезть 1. (внутрь) hineinkriechen* vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen* vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть); einsteigen* vi (s) (в вагон и т. п.) 2. (вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen* vi (s), heraufkriechen* vi (s) 3. разг. (уместиться) Platz finden*, sich unterbringen lassen* а влезать в долги sich in Schulden stürzen влезать кому-л. в душу j-m seine Vertraulichkeit aufdrängen сколько влезет soviel man will -
3 влезать
несовер. - влезать;
совер. - влезть( во что-л.;
на кого-л./что-л.)
1) climb in(to), get in(to) ;
climb up влезать в окно влезать на дерево влезать в трамвай
2) разг. (умещаться) go in, fit in ∙ - влезать в долги влезать в душу сколько влезет, влезть
1. get* in;
(в вн.) get* (into) * ~ в окно get*/climb in through the window;
2. (на вн.;
наверх) climb (smth.), scale( smth.) ;
влезть в душу кому-л. worm one self into smb.`s confidence;
~ в долги get* into debt;
сколько влезет as much as possible, as much as you like. -
4 влезать
1) ( вскарабкаться) grimper vi (à qch)2) ( во что-либо) entrer (ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire ( проникнуть)влезать к кому-либо в карман — glisser la main dans la poche de qn••сколько влезет разг. — autant que vous en voulez, à volonté -
5 влезать
1) ( внутрь) hineinkriechen (непр.) vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen (непр.) vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen (непр.) vi (s) ( проникнуть); einsteigen (непр.) vi (s) (в вагон и т.п.)2) ( вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen (непр.) vi (s), heraufkriechen (непр.) vi (s)3) разг. ( уместиться) Platz finden (непр.), sich unterbringen lassen (непр.)••влезать в долги — sich in Schulden stürzenвлезать кому-либо в душу — jem D seine Vertraulichkeit aufdrängen -
6 влезать
несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventanaвлеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casaвлеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarseвлеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. (уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparseско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario -
7 run into debt
влезать в долгиАнгло-русский словарь экономических терминов > run into debt
-
8 s'endetter
-
9 faire des dettes
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire des dettes
-
10 s'endetter
-
11 incur a debt
-
12 incur debts
-
13 to get into debts
English-russian dctionary of contemporary Economics > to get into debts
-
14 to incur indebtedness
English-russian dctionary of contemporary Economics > to incur indebtedness
-
15 to run into debts
English-russian dctionary of contemporary Economics > to run into debts
-
16 to get into debts
-
17 to incur indebtedness
English-russian dctionary of diplomacy > to incur indebtedness
-
18 run into debt
влезать в долги словосочетание:влезать в долги (run into debt, outrun the constable, run on tick, go on tick)залезть в долги (run into debt)достигать (run into debt, find one's way) -
19 get into debt
-
20 incur a debt
См. также в других словарях:
Влезать (залезать) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
влезать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я влезаю, ты влезаешь, он/она/оно влезает, мы влезаем, вы влезаете, они влезают, влезай, влезайте, влезал, влезала, влезало, влезали, влезающий, влезавший, влезая; св. влезть оказать … Толковый словарь Дмитриева
Влезть (залезть) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
долг — а ( у), предл. о долге, в долгу; мн. долги; м. Разг. 1. Обязанность перед кем , чем л. (родиной, народом, семьёй и т.п.). Гражданский д. Сыновний д. Чувство долга. Д. перед Родиной. Д. чести, дружбы, гостеприимства и т.п. Делать что л. по долгу… … Энциклопедический словарь
долг — а ( у), предл.; о до/лге, в долгу/; мн. долги/; м.; разг. см. тж. должок, должишко, долговой 1) Обязанность перед кем , чем л. (родиной, народом, семьёй и т.п.) Гражданский долг … Словарь многих выражений
Государственный долг — это долг государства по заключенным им займам. Долги бывают краткосрочные на покрытие бюджетного дефицита (Смотри Дефицит) и долгосрочные. Царское правительство имело очень большой для России долг на сумму свыше 2 х миллиардов золотых руб., из… … Популярный политический словарь
КАЛИФОРНИЙСКИЙ ПОКЕР — «КАЛИФОРНИЙСКИЙ ПОКЕР» (California Split) США, 1974, 109 мин. Трагикомедия. Сюжет в фильмах Роберта Олтмена имеет крайне малое значение. Журналист Билли и Чарли, человек без определенных занятий, познакомились за карточным столом, а потом начали… … Энциклопедия кино
Мадам Бовари — Госпожа Бовари фр. Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер Жанр: Роман Язык оригинала: Французский … Википедия
Госпожа Бовари — Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер … Википедия
Мадам Бовари (роман) — Госпожа Бовари фр. Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер Жанр: Роман Язык оригинала: Французский Оригинал издан: 1856 … Википедия
Тунисская война — Испанское нападение на Голетту (1535) Тунисская война предпринятая ге … Википедия